玛丽一听?就懂,这次让她帮忙是万一需要深入黑森林就一起去抓人。
“那就先等消息,反正我暂时不会离开小镇。明天的安排,上午去占星馆,因为本·巴登喜欢和占星师聊天。我去问问情?况,您有兴趣去旁听?吗?”
“占星师「大熊」、「小熊」和「猎户」,我已?经听?说过那三位了。”
迈克罗夫特?被管事K建议,在没有更多实质性线索前不如求助于占卜之术,是向他推荐去占星馆试一试。
他的脑子该被甜食腐蚀到?什么程度,才会相?信占卜术能找到?怀表的下落?
除非占星师和怀表偷盗本就有内在关联,否则如何让人信服所?谓的隔空预知。
**
翌日,上午十?点。
迈克罗夫特?还是来到?了占星馆。不是相?信那些飘渺的玄术,而是要确定?三个占星师没有嫌疑。
“两位请坐。”
三位占星师已?经听?管事K提了前情?,这就特?意腾出时间招待贵客。
怠慢是不能怠慢的。占星馆开在休闲宫里,只要还想营业就要配合上面的安排。
正因如此,是在窗明几亮的会客室招待两人,而没有故弄玄虚地去黑漆漆的占卜室。
占星师猎户先说到?,“我们大概了解两位的来意。先说本·巴登,那位一年前时常来馆内闲聊童谣与童话故事。要说具体内容,请允许我说一句实话,是真的记不清楚。”
谁没事会牢记闲聊的内容。
随意地说了故事,转头也就忘了。
“黑森林地区童话传闻很?多,不少故事内容还重合。我们和本·巴登想到?哪说哪,说的都是听?来的那些故事,和出版的童话内容大同?小异。”
占星师猎户不觉有特?别之处,“最后一次见到?本·巴登,我们聊的是安徒生童话的《红舞鞋》。穿上鞋子就要一直跳舞,是把脚砍断才能停下来。”
这是一则广为人知的童话,而欧洲过去的几百年中也有相?似的真实异闻,像是历史上的群体跳舞至死事件。至今仍然不清楚这种舞蹈瘟疫的确凿病因。
“这则故事之后呢?本·巴登有发表什么感想?”
玛丽总觉得本·巴登热衷童话的行为有点奇怪,但也不算完全不能理解,毕竟早年他是探险社?的成员。
占星师大熊摇头,“没什么感想,我们谈论了几句黑森林地区是否也曾爆发过这类舞蹈诡异事件,但那都是传闻也就没有结论。事实上,我认为巴登一直和人聊各式童话并不是喜欢,而是通过故事在寻找什么。”
找什么?
三位占星师都说不准,因为巴登从来都没有透露一个字。更多的,他们就不知道了。
这倒是有点意思。
玛丽将此暗暗记下,然后看向迈克罗夫特?示意轮到?他的时间了。
昨天,迈克罗夫特?质问管事K时,已?经被告之了占星之事。
管事K不仅是推荐他来试试,同?时表明休闲宫已?经咨询了占星师的意见,查过了辛格与被盗怀表的去处。
“听?说,你们占卜出辛格去了一个充满花草的地方。”
迈克罗夫特?对此嗤之以鼻,“黑森林山脉的植被率极高,那代?表着几千平方公里几乎都可?能是推算所?得的地点。这也能算占卜吗?”
让一个福尔摩斯相?信占卜能找到?目标人物,那简直是不可?能的事。
迈克罗夫特?自己都能预测,辛格为顺利逃亡是窜入黑森林山脉,但具体方向呢?南北一百六十?多公里,东西六十?多公里,那么大的范围能精准占卜定?位吗?
亏得休闲宫闻名于世,但里面的经营者真的不太?靠谱。否则,不会被内鬼偷了重要的怀表,更不会将找盗贼的最后期望押在占星师身上。
被当面质疑,三位占星师还要保持笑容。
因为被管事K反复耳提面命,休闲宫不想再损失一大笔真金白银了。
“福尔摩斯先生,您质疑得很?对。我们是人,不是神,所?以能力有限无法确定?精确范围。”
占星师大熊说,“这也与时机息息相?关,不同?的人提出相?同?的问题,得到?的回答是不一样的。比如说管事K来咨询与您来咨询,您两位与怀表一物发生的关联不同?,而所?预测的画面势必有变化。”
因人制宜,因时制宜。
这是占卜术中很?浅显的道理。
占星师大熊尽量耐心,“上次水晶球占卜所?得,辛格带着怀表冲入了花草之中,四?周是白茫茫的。不如今天您提问,而我们再占卜一次。”
“很?抱歉,我不信这些。”
迈克罗夫特?直言不讳,“既然我无法诚心相?信,想来也不会有准确的结果。”
这话说得,太?像来砸场子的。
三位占星师却?没法斥责,因为这位本就不是以往给他们送钱乞求一问的客户。
玛丽也不相?信,但不妨碍她对新奇事物的跃跃欲试。
“不如换我?都是一起来的,占卜名额应该一人一个。既然福尔摩斯先生放弃,那就视作让渡给我,现在我能提问两次。可?行吗?”
迈克罗夫特?无奈,明顿先生的好奇心又不定?期冒出来了。他还能说什么,只能点头成全对方了。
三位占星师相?互看了看,行吧,那就测两个问题。
取来水晶球等占卜用具,说明整个流程,便可?以开始了。
“请您把双手放置于水晶球上。”
占星师大熊说,“深呼吸三次,再集中精力五秒后,可?以把您当下最想问的两个问题清楚地说出来。”
玛丽一一配合,现在最想知道的事莫过于本·巴登的行踪,这就直接说了。至于争取来的另一个名额还想要问什么?
稍作思考,灵光一闪。
玛丽目不斜视,没有看迈克罗夫特?,而是无比严肃地说:“又是一年圣诞,去年此时我亲爱的罗曼夫人离去了,请问她在那个世界过得好吗?”
迈克罗夫特?:!
这个问题让他差点表情?管理失败。明顿先生就是这样回报他的?他同?意转让一个名额,竟然被明知故问出这种见鬼的问题。
玛丽颇为无辜地回视,「谁让你不问的,那就让我自由发挥了。我是在检测帮你占星师的能力。」
三位占星师却?渐渐蹙眉。
不是因为对面两人的眉眼官司,而是三人感知着水晶球给以的回答,答案太?过诡异。
整整五分钟,室内异常沉默。
最终占星师猎户开口了,从业十?年,他还是第一次感觉是水晶球坏掉了。
“有结果了。第一个问题,本·巴登所?去的方向是一片花草丛生之地,四?周白茫茫的,就和荷官辛格的去处一模一样。”
此话一出,空气?更安静了。
紧接着,占星师大熊说出了第二个问题的答案。
“至于罗曼夫人是否在那个世界过得不错?水晶球的感应不太?好,那是一团雾气?。像是一只看不清真容的幽灵,在人间不断地徘徊,徘徊——”
另一位占星师小熊补充,“对了,那只幽灵的雾气?有扩散的趋势。我感觉不是消散,有点像是会发福变胖的意思?”
这结果,让占星师都摸不着头脑了。